Highslide for Wordpress Plugin

RÂNDUIELILE TUNDERILOR MONAHALE. STUDIU ISTORICO-LITURGIC

schima mare


În vara anului 2010, în cadrul Facultăţii de Teologie Ortodoxă din Alba Iulia, basarabeanca Monica Grama a susţinut o teză de master despre istoria rânduielilor de tundere în schima monahală.


Şi astăzi lucrarea rămâne a fi unică în spaţiul românesc, iar cel mai important capitol al lucrării a fost publicat şi în revista “Altarul Reîntregirii” nr. 2/2011, pp. 169-204.


Cu acordul autorului, după anumite corectări şi îmbunătăţiri făcute de noi, acest studiu istorico-liturgic este publicat şi pe acest site (în PDF) şi poate fi citat doar cu menţionarea autorului şi a acestei surse electronice.


5 comentarii la „RÂNDUIELILE TUNDERILOR MONAHALE. STUDIU ISTORICO-LITURGIC”

  1. Caut note, audio, video pe aceasta tema in limbile ro si ru. Imi trebuie pentru data de 06.04. Daca aveti ceva, raspundeti-mi.

  2. Părinte, am o curiozitate, banala as spune: ritualul tunderii in monahism presupune si primirea unui nume nou de catre persoana in cauză; exista anumite reguli dupa care se alege noul nume – si-l alege aspirantul la haina de calugar, ii este dat de cineva anume, primeste numele unui sfant sarbatorit in perioada respectiva?

  3.  

    Am si eu 2 intrebari la subiectul tunderilor monahale:

    1.      Ce cuvinte sunt scrise pe schima mare si cea mica?

    2.      De ce intrarea in monahism se face prin tunderea parului si cu toate acestea monahii poarta par lung?

  4. La prima întrebare 

    1.     Pe schima mare (analavos) scrie unele iniţiale, aranjate în următoarea ordine (pe orizontală), şi care se descifrează aşa:

    ΙΣ = ΙΗΣΟΥΣ = Iisus

    ΧΣ = ΧΡΙΣΤΟΣ = Hristos

    ΝΙΚΑ = biruiește

     

    ΤΤ = ΤΕΤΙΜΗΜΕΝΟΝ ΤΡΟΠΑΙΟΝ = cinstitul trofeu (adică Crucea)

    ΔΦ = ΔΑΙΜΟΝΩΝ ΦΡΙΚΗ = cutremur demonilor

     

    ΡΡ = ΡΗΤΟΡΙΚΩΤΕΡΑ ΡΗΜΑΤΩΝ = mai elocventă/convingătoare decât cuvintele ΔΡ = ΔΑΚΡΥΩΝ ΡΟΗ = curgerea lacrimilor

     

    ΧΧ = ΧΡΙΣΤΟΣ ΧΡΙΣΤΙΑΝΟΙΣ = Hristos creștinilor

    ΧΧ = ΧΑΡΙΖΕΤΑΙ ΧΑΡΙΝ = dăruiește harul  

     

    ΘΗ = ΘΕΟΣ ΗΓΙΑΣΕ = Dumnezeu a sfințit

    ΣΞ = ΣΤΑΥΡΟΥ ΞΥΛΟΝ = lemnul crucii

     

    ΕΕ = ΕΩΣΦΟΡΟΣ ΕΠΕΣΕΝ = Luceafărul de dimineaţă a căzut

    ΕΕ = ΕΥΡΗΚΑΜΕΝ ΕΔΕΜ = aflat-am Raiul

     

    ΦΧ = ΦΩΣ ΧΡΙΣΤΟΥ = lumina lui Hristos

    ΦΠ = ΦΑΙΝΗ ΠΑΣΙ =luminează tuturor

     

    Δ = ΔΥΝΑΜΙΣ = putere(a)

    Μ = ΜΟΝΑΧΟΥ = monahului

     

    ΤΚ = ΤΟΠΟΣ ΚΡΑΝΙΟΥ = locul căpăţânii/craniului (lui Adam)

    ΠΓ = ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ ΓΕΓΟΝΕΝ = Rai (ni) s-a făcut

     

    Imaginea pe care am postat-o la acest subiect este pentru o schimă mai bogată, la care nu-i ştiu întreaga descifrare, dar cele mai multe au literele scrise mai sus.

     2.     Pe schima mică (paraman), cel puţin pe al meu, scrie aşa: Dat-am spatele meu spre bătăi, obrazul meu spre pălmuiri şi faţa mea n-am ferit-o de la scuipări”; „Luaţi jugul meu că este bun şi sarcina mea e uşoară”.

    La a doua întrebare, cea despre tundere, am scris aici şi aici

  5. Părinte Petru, eu am înţeles că femeia care ajunge monahie, primeşte ca rasoforă un alt nume decât cel iniţial, dar care se va schimba şi el când va fi făcută monahie. Nu am înţeles că se face aşa si la bărbaţii care ajung monahi. Nu am înţeles bine? 

Comentariile sunt închise.